Monday, March 30, 2009

詐欺獵人

诈欺猎人   (クロサギ)

詐 欺 花 美 男

看完Code Blue, 認識了山下智久 (やました ともひさ)
別名 : Yamapi 山P




看comment對這部電視劇既評價唔錯.   剛看完我的帥管家又引唔住繼續看.  原來又係出自漫畫.




山下智久-指輪

甘いバラの香りは 強いそのまなざしは

僕をああひきつける 君と重なる冬景色

その無邪気な笑顔はまるで 白いキャンバスなのに

細いその指先に光る指輪は誰から

特別な人はいないよねって 信じたいけど トンデエスタコラソン

好きだって言えば全てが崩れそうで

伝えたいのに胸にしまった

いつまで見守っていればいいの もうこの気持ち我慢できない

伝えたらもう逢えなくなるの 指輪が邪魔して言えない

今まで作った大切な思い出 すべて捨ててでもあなた欲しい

今年も空があの白い雪 降り注ぐんだ 僕の心にそっと

この雪が溶けだす頃には 君に気持ちを伝えられるかな

こんなに弱い僕じゃなかったね 君がこの雪を溶かしてよ





[拼音]

amai bara no kaoriwa tsuyoi sono manazashi wa

bokuwo aahikitsukeru kimito kasanaru fuyu keshiki

sono mujaki na egaowa marude shiroi kyanbasu nanoni

hosoi sono yubi sakini hikaru yubiwa wa darekara

tokubetsu na hitowa inaiyo nette shijitai kedo tondeesutakorason

sukidatte ieba subetega kuzure soude

tsutaetai no ni muneni shimatta

itsumade mi mamotte ireba iino moukono kimochi gamandekinai

tsuraetaramou aenaku naruno yubiwaga jyama wo*****e ienai

ima made tsukutta taisetsu na omoide subete sutete demo anata hoshii

konnen mo soraga ano shiroi yuki furi sosogunda bokuno kokoroni sotto

kono yukiga tokedasu koroni wa kimini kimochiwa tsutae rarerukana

kon nani yowai bokujya nakattane kimiga kono yukiwo toka shideyo





[中文]

薔薇散發著香甜的味道

眼瞳中閃著強烈的視線

Ah 吸引著我

與妳重疊在一起的冬日景色

那張天真無邪的笑容  雖然就像是白色的畫布一般

在妳細長的手指上正閃閃發光的戒指是從誰那裡收到的呢

對妳而言沒有特別的人吧

雖然我想這樣相信  但是妳的心在哪裡呢

如果說出喜歡妳的這句話  似乎所有事情都會崩壞一樣

所以雖然想傳達給妳  卻只能把這份心情默默的收藏在心底

我該暗暗的守護妳直到何時呢  但是這份感情已經不能再忍受下去

如果把這份心情傳達給妳  是不是就再也見不到妳了呢?

不能說是戒指阻撓了我

至今兩人一起創造的所有的重要回憶

即使全部都捨棄了  我還是想要妳

如果說出喜歡妳的這句話  似乎所有事情都會崩壞一樣

所以雖然想傳達給妳  卻只能把這份心情默默的收藏在心底

我該暗暗的守護妳直到何時呢  但是這份感情已經不能再忍受下去

如果把這份心情傳達給妳  是不是就再也見不到妳了呢?

不能說是戒指阻撓了我

Ah  今年仍然從天空降下了白色的雪花

緩緩地停留在我的心上

當這場雪開始溶化的時候我能夠把心情傳達給妳嗎?

這麼軟弱的我是不行的呀

就請妳溶化這場雪吧




No comments:

Post a Comment

想以電郵收到我對您的回應, 記得按右手邊"通知我"