Monday, March 16, 2009

Dress

ドレス
(Dress)(bloody trinity
mix)

作詞:櫻井敦司/作曲:星野英彦/編曲:BUCK-TICK/歌:BUCK-TICK


(かがみ)の前(まえ)で君(きみ)とまどろむ 薄紅(ゆすでに)の指先(ゆびさひ)

その手()は不意(ふい)に弱(にょわ)さを見()せて 唇(くちびる)をふさいだ
あの日() 君(きみ)と約束(やくそく)を交()わした
(いま)は二人(ふだり) 想(おも)い出()せずに
 
退屈(たいくつ)な歌(うた)に耳(みみ)を傾(かたる)け 
()の外(みそと)()つめる
(ぼく)はドレスをまとい 踊(ととお)って見()せよう 
(くる)ってるかい 教(おし)えて
いつか 風(かせ)にさらわれてゆくだろう
(いま)は二人(ふだり) 想(おも)い出()せず
 
(ぼく)はなぜ 風(かせ)の様(よう)に雲(くも)の様(よう)に 
あの空(そら)へと浮()かぶ羽(はれ)がない なぜ
(ほし)の様(よう)に月(つき)の様(よう)に全(すべ)て包(つづ)む 
あの夜(よる)へと沈(しす)む羽(はれ)がない ああ
 
(わす)れないで 愛(あい)あふれたあの日()
(きみ)の顔(かお)も 想(おも)い出()せずに
いつか 風(かせ)にかき消()されてゆくだろう
(いま)は二人(ふだり) 想(おも)い出()せず
 
(ぼく)はなぜ 風(かせ)の様(よう)に雲(くも)の様(よう)に 
あの空(そら)へと浮()かぶ羽(はれ)がない なぜ
(ほし)の様(よう)に月(つき)の様(よう)に全(すべ)て包(つづ)む 
あの夜(よる)へと沈(しす)む羽(はれ)がない ああ
 
(ぼく)はなぜ 風(かせ)の様(よう)に雲(くも)の様(よう)に 
あの空(そら)へと浮()かぶ羽(はれ)がない なぜ
この愛(あい)もこの傷(きず)も懐(なつ)かしい 
(いま)は愛(あい)としくて痛(いた)みだす ああ
譯文:
明鏡之前 與君共眠 探出緋色指尖
這雙手在無意間 顯得如此脆弱 雙唇也變得笨拙
那一日與你交換了誓言 到如今我們卻回憶不起
 
聽著無聊的歌 出神地看著窗外
我穿上禮服舞一曲如何
告訴我 我瘋了嗎
總有一天會隨風而逝吧
如今我們已回憶不起
 
為何我會 像風一樣 如雲一般 在那片空中漂蕩
即使並無羽翼 為何
像星一樣 如月一般 將一切包裹 沉入這片暗夜裏
即使並無羽翼  啊~
 
切勿忘記
相親相愛的那些日子
你的容顏也已淡忘
總有一天會隨風而逝吧
如今我們已回憶不起
 
為何我會 像風一樣 如雲一般 在那片空中漂蕩
即使並無羽翼 為何
像星一樣 如月一般 將一切包裹 沉入這片暗夜裏
即使並無羽翼  啊~
 
為何我會 像風一樣 如雲一般 在那片空中漂蕩
即使並無羽翼 為何
這份愛 連同這份傷 令人懷念
現在是如此愛戀 以致心痛 啊~

No comments:

Post a Comment

想以電郵收到我對您的回應, 記得按右手邊"通知我"